- No estás solo.
- A veces te sientes solo, pero no estás solo.
- No eres sencillo.
- El mundo tampoco es sencillo.
- Es complejo.
- Tú eres complejo.
- Es una suerte, aprovéchala.
- Evidentemente a veces tendrás problemas.
- Ya los has tenido.
- Tienes una caja llena de tesoros que llenas cada día cuidadosamente, y en esa caja, entre otros tesoros, también hay problemas.
- Todo el mundo tiene problemas.
- Las cosas son así, así es la vida.
- Tal vez encuentres soluciones a tus problemas.
- Tal vez alguien te ayude a encontrar una solución.
- Sé valiente.
- No te desanimes con demasiada facilidad.
- No estás solo.
- No eres sencillo.
- Eres como los rompecabezas chinos.
- Y además necesitas de la poesía para vivir, igual que necesitamos pan y agua.
- Los poemas son tus amigos.
- Los poemas ¿qué es eso?
- Los poemas son textos que preguntan y se preguntan sobre el mundo que no es sencillo y sobre la gente que está sola, sobre los problemas a los que nos enfrentamos, por los rompecabezas del corazón y por nuestras necesidades vitales.
- Los poemas son palabras que encuentran a otras palabras como por primera vez.
- El poeta ha colocado unas cerca de otras, y no por azar.
- Excepto algunos poetas que conocen muy bien el azar.
- El poeta, los poetas, son tus amigos.
- Los poetas de teatro, que conocen las palabras, las voces, los cuerpos, el tiempo y el espacio.
- ¿Sabes una cosa? En los poemas no solo encontrarás palabras como amor, sol, magia, estrella y suspiro.
- A veces encontrarás palabrotas en los poemas.
- ¿Es posible? Te preguntas.
- ¡Pero así se estropea un poema! Piensas.
- Los poemas se alimentan de todas las palabras, porque son a la imagen del mundo, porque no temen a ninguna realidad, y porque los golfillos tienen derecho, de vez en cuando, de maravillarse ante los bellos escaparates de las grandes avenidas.
- Eso también es la vida.
- Los poemas también son la vida.
- La vida que no es sencilla.
- La vida compleja.
- Como tú.
- Eso no quiere decir que vayas a entender todos los poemas, porque, al igual que ellos, tú no eres sencillo, eres complejo.
- A veces los poemas no se entienden. No siempre. No siempre enseguida. A veces los miramos, los oímos y pensamos: no lo entiendo.
- Igual que la vida, cuando no la entendemos.
- No te desanimes con demasiada facilidad.
- Deja que tu cabeza y tu corazón den vueltas como las ruedas de una bicicleta y pregúntate qué sientes en tu interior.
- Sin querer entender a cualquier precio.
- Intentando oír, solo oír.
- Verás que nacen palabras en ti, como esas farolas que iluminan la ciudad por la noche.
- Míralas.
- Óyelas.
- Déjate atravesar.
- Hazte tu propia opinión.
- Tú eres el único que sabe lo que el poema tiene que decirte.
- Tú eres el único que sabe lo que resuena de él en ti.
- Comprenderás enseguida que los poemas y los niños cultivan misterios comunes; estáis hechos de la misma pasta.
- Los poemas no son solo palabras.
- A veces es solo un cuerpo que se desplaza cojeando, un globo al que le impiden volar, un payaso que eructa, una ballena de papel en el suelo.
- A veces son dos cuerpos que juegan a pelearse, para calmarte de las ganas de pelarte tú.
- Todo eso nos dice: la vida es lo que ves. Y todo lo ves con tus ojos de lince y de descubridor.
- Pero no es solo eso.
- También es lo que no ves.
- Lo invisible.
- Dicho de otro modo.
- Lo oculto.
- Lo subterráneo.
- El más allá.
- Todo eso.
- Y otras muchas cosas más.
- Ya ves, es complejo
- Es una suerte, aprovéchala.
- No estás solo.
- El teatro está ahí.
- Las palabras están ahí.
- Los demás, a tu lado.
- Debes esperar mucho de la vida.
- Porque tú eres el niño más importante del mundo.
- Y te miro a los ojos.
Traducción: Fernando Gómez Grande
De Fabrice Melquiot se puede leer, también traducido por Fernando Gómez Grande, las obras Lo inesperado y Aguantando la vela. Editorial Teatro del Astillero.
http://www.teatrodelastillero.es/editorial/inesperado_candela.htm